sunstroke$80269$ - tradução para grego
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

sunstroke$80269$ - tradução para grego

BOOK
Phaic Tan; Phaik Tan; Thong On; Pattaponga; Sukkondat; Sloh Phan; Pha Phlung; Nham Pong; Bumpahttabumpah; Bumpattabumpah; Buhng Lung; Phaic Tănese; Phaic Tanese; Pyangtru Yix Qaugen; Hospital of Hearts; Sunstroke on a shoestring; Chorkoling; Provinces of Phaic Tan
  • Flag of Phaic Tăn

sunstroke      
n. ηλίαση
heat stroke         
CONDITION CAUSED BY EXPOSURE TO THE SUN
Heatstroke; Sunstroke; Sun stroke; Sun-stroke; Heatstrokes; Forgotten baby syndrome; Deaths of children and dogs in hot cars; Hot car death; Child dies in hot car; Dog dies in hot car; Child hot car; Dog hot car; Death in hot car; Leaving children in a hot vehicle; Leaving pets in a hot vehicle; Leave children in a hot vehicle; Leave pets in a hot vehicle; Leaving child in car; Leaving a child in car; Leaving a child in a car; Leaving child in a car; Leaving a child in a hot car; Leaving child in a hot car; Leaving children in a hot car; Abandoning children in a hot car; Abandoning children in a hot vehicle; Leaving pet in a hot vehicle; Leaving pet in a hot car; Leaving a kid in a car; Leaving a kid in a hot car; Leaving kids in a hot car; Siriasis; Heat Stroke; User:Cait-the-great/sandbox; Heat stress disorder
θερμοπληξία

Definição

heat stroke
also heatstroke
Heat stroke is the same as sunstroke
.
N-UNCOUNT

Wikipédia

Phaic Tăn

Phaic Tăn (subtitled Sunstroke on a Shoestring) is a 2004 parody travel guidebook examining imaginary country Phaic Tăn. The book was written by Australians Tom Gleisner, Santo Cilauro, and Rob Sitch. Along with the other Jetlag Travel volumes, 2003's Molvanîa and 2006's San Sombrèro, the book parodies both the language of heritage tourism and the legacy of colonialism and imperialism.